Localizing Test Items takes precise industry experience. And that’s why CommGap is different.
We understand the effort and time involved in creating items for your exams and assessments so they can provide scores that are reliable and valid. Your Subject Matter Experts, Content Creators, and even your Psychometricians spend countless hours involved in a rigorous process to ensure that your exams are fair and legally-defensible.
Shouldn’t your Assessment Localization Partner understand the importance of each phase of your process as well as you do?
CommGap’s methodology for exam translation and localizing is based on actual experience in the Test Development Industry. Our Certification Exam Project Managers have worked at some of the largest Test Development and Assessment & Exam Delivery Providers in the world and understand the rules and standards to be followed.
CommGap trains its specialized linguists on basic item-writing principles and on the standards set by the International Test Commission for adapting test items. They understand that quality in this context also means ensuring that the properties of the source are carried over properly to the target language, for example, that no clues to the correct answer are given unintentionally. They understand how to deal with the Client Review process. They will work with your in-country SMEs to ensure the final product mirrors the English perfectly.
We have teams of translators with 15 years of experience localizing certification and licensure exams into 16 languages.
At CommGap, we take the security of your content very seriously. We’ve established protocols to ensure that your content is never emailed, copied, reproduced, published or distributed in any way. We also have the ability to connect our secure online Translation System to your CMS via API, eliminating the need for file transfers. Updates to your exams can be done safely, quickly, and with just a few clicks.
We’d love to show you how we can provide you a seamless, fast, secure, and cost-effective method to exam localization and/or assessment localization of your items.
The world is speaking … Do you understand?